Thursday, August 31, 2017

August Favorites





It's the last day of August, and I am hearing people talk how it literally feels like August lasted forever, I agree! Has it really been only a month since I started the new semester? I am a little bummed that August it's over since it means winter is over and Spring is right around the corner for the South Hemisphere. Although I enjoy a bit of warmer weather and less rain, I don’t really enjoy summer, plus it means finals are getting closer. I haven’t really done a favorites since I’m only starting with the blog, so I picked up some of the things I’ve been using and loving this month/s for this post to show them off as my favorites:
Es el ultimo dia de agosto y estoy escuchando a las personas decir cómo agosto se sintió cómo de 33 días, ¡Estoy de acuerdo! ¿En serio hace un mes empecé el cuatrimestre? Estoy un poco triste que agosto termino, ya que signfica que terminó el invierno y la primavera está llegando para el hemisferio sur. Aunque me gusta el clima más cálido y menos lluvia, no me gusta mucho el verano, además significa que los finales se acerca. Nunca hice un post sobre mis favoritos ya que estoy empezando, así que elegir un par de cosas que estuve usando y amando este mes/es para este posts para mostrar mis favoritos:



I mentioned in a previous post my obsession for bralettes. There is something so comfortable about them that I could wear them all day. I recently picked up this one from Urban Outfitters while they were in sale and I love it. Since all of my previous ones had lace on them it was hard to wear them with a regular tight t-shirt but this one is perfect! I also love the extra strap it has.
Mención en un post anterior de mi obsesión por los bralettes. Hay algo super cómodo de ellos que me dan ganas de usarlos todos los días. Hace poco Urban Outfitters tuvo descuentos y elegí un par. Mis bralettes anteriores tenían encaje y eran difíciles de usar con remeras lisas y apartados, pero este es perfecto. Me encanta, ademas, la tira extra que tiene.

Metallic Backpack
Similar here and here
I’ve owned this backpack for a year now, but I honestly couldn’t imagine it not having it. I take it everywhere, and I do mean everywhere. I got it while I was in Poland last year and it survived that entire trip as well as my trip earlier this year. The size is perfect, since I usually don’t carry much when I travel, probably my camera, wallet and small bag with toiletries.
Tengo está mochila hace un año ya, pero no puedo imaginarme no teniéndola. La llevo a todas partes, en serio a todas partes. Me la compre en Polonia el año pasado y sobrevivido todo ese viaje, además del viaje que hice a principio de este año. El tamaño es perfecto porque cuando viajo no me gusta llevar mucho: mi cámara, billetera y un neceser.




I love my old wallet, but unfortunately it was getting too small. Ever since I got my Starbucks membership (yep, I am that person) as well as my student ID (Yes, after 3 years), I needed a bigger one. I love this one because it has a lot of credit card slip pockets and two different sections (so I can keep my random papers and receipts in one). The design is so pretty, I was literally in love with it since I didn’t want a “grown up” look for my wallet anymore.
Amaba mi billetera vieja, pero por desgracia era chica.. Desde que tengo mi membresia de Starbucks (sip), ademas de mi tarjeta de estudiante (si, después de 3 años me la dieron), necesitaba una mas grande. Me encanta está porque tiene muchos bolsillos para las tarjetas además de dos secciones diferentes (así en una tengo papeles y tickets). El diseño es muy lindo, me enamore desde que la vi porque no quería algo de “adulto” para mi billetera.




This book is a must for every women out there (of course men can too!). Kelly is literally my ultimate goals, she is Canadian writer living in LA with three kids, a dog and two cats. I first started following her on Twitter and I was dying at her tweets, but once she moved to snapchat it got even funnier! Her first book was hilarious so when she announces a second one I was so excited. This book touches heavier subjects, like Kelly’s anxiety, moving to LA and her “It's not okay” campaign, which I read through it since the beginning (do spend some time reading about it, really important cause).
Este libro es un obligatorio para todas las mujeres (los hombres también puede). Kelly es literalmente mi modelo a seguir, es una escritora canadiense que vive en Los Ángeles con sus tres hijos, un perro y dos gatos. La empecé a seguir en Twitter y me moría de risa con sus tweets, pero desde que se muda a Snapchat es aún más graciosa. Su primer libro fue muy divertido, por eso me emocione cuando vi que iba a sacar otro. Este libro toca temas más fuertes como la ansiedad de Kelly, su mudanza a LA y su campaña “it's not okay”, la cual leí de ella en Twitter desde que empezó (por favor lean sobre ella, es una causa muy importante).


Photo credit: Hollywood Reporter

Game of Thrones
IS YOUR MIND BLOWN? MINE IS! How crazy was this last season? I think I died at least once in each episode. I love Game of Thrones, and we had a new episode every week throughout the whole month of August to kill the Sunday blues.
¿TE VOLÓ LA CABEZA? ¡LA MIA SI! ¿Que loca fue está temporada? Creo que me morí un poco en cada episodio. Amo Game of Thrones y tuvimos un episodio nuevo una vez por semana durante el mes de agosto para matar la amargura de domingo.




Everybody -Logic
I started listening to Logic just this week after his performance at the VMAs. I was touch  with the message he spreads and was even more obsessed once I listened to his whole album and realize how he talks about serious issues, like mental health and racism. I was never into rap that much but Logic truly went out there and made me love this album.
Empecé a escuchar a Logic está semana después de verlo en los VMAs. Estaba conmovida por su mensaje y me obsesione aun mas cuando escuche su CD completo y me di cuenta que habla de temas serios, como la salud mental y el racismo. Nunca me había gustado el rap mucho pero Logic cambió todo y me enamore de su CD.


What were your favorites this month?
Love

Pili


You can also find me in: Twitter and Instagram!

Tuesday, August 29, 2017

Social Feeds you Need on your Timeline



Social media can be a beautiful place if you know how to use it right. The Internet has provides us with new ways to make technology more useful and entertaining. I always want to make sure my social media feeds are filled with positive messages, fun ones, important ones and art but with being so many feeds out there it can get confusing and overwhelming. So I broke down my top 5 favorites feed to follow:
Las redes sociales pueden ser lugares increíbles si sabes cómo usarlas. Internet nos propone nuevas maneras para hacer la tecnología más útil y entretenida. Siempre quiero asegurarme que mis redes sociales están llenas de mensajes positivos, divertidos, importantes y artísticos pero con tantas cuentas puede ser confuso y abrumador. Así que elegí 5 de mis cuentas favoritos que debes seguir:


This is literally the only magazine you need to follow. I’m not joking. Teen Vogue offers a variation of topics for everyone: politics, health, entertainment, fashion, anything you can image. No wonder they are being acclaim by everyone for their amazing materials for young adults and using a language we can all understand. I love following them in Instagram especially, since every Sunday they do Woke Letter where you get all the relevant news from the week. Make sure you also follow them on Twitter and Facebook.
Está es literalmente la única revista que tienes que seguir. Teen Vogue te ofrece una gran cantidad de temas para todos: políticas, salud, entretenimiento, fashion, cualquier cosa que te puedas imaginar. No hay porque dudar porque entonces que todos la aclaman por su material para adultos jóvenes y usar un lenguaje accesible para todos. Me encanta seguirlos en Instagram en especial, ya que todos los domingos hacen “Woke Letter” donde cuenta todas las noticias relevantes de la semana. Seguilos también en Twitter y Facebook.


Urban Outfitters has the most beautiful Instagram feed I’ve seen. Not only can you get fashion inspiration or artistic pictures for your blog but I love their #OUHome posts. I’ve been saving so many to use as inspo for my bedroom.
Urban Outfitters tiene uno de los Instagrams más lindos que vi. No solo tienen inspiración de ropa o fotos artísticas para el blog, también tienen sus fotos de #OUHome. Las cuales guardo para inspirarme para mi cuarto.



CupofJoe is here to feed you, your daily artistic inspo. The Instagram shares pictures from Joe himself, as well as stunning art pieces and every random artistic piece it can cross your mind. I love art, especially modern art and photography and this just what this Instagram brings you.
CupofJoe está acá para alimentar tu inspiración artística diaria. El Instagram te comparte fotos de Joe mismo, además de pinturas y cualquier pieza artística que se te puede cruzar. Me encanta el arte, especialmente el arte moderno y la fotografía, y eso es exactamente lo que esté instagram te trae.



Ok, time to smile now. I love Memes, I live for Memes but also I live for animals vidoes. I literally spend most of my internet time looking at animals videos (Don’t we all?). But I swear there is something funnier about this account, I have no idea why but I laugh for hours with this account. Please follow it if you are in need of a good laugh.
Ok, hora de sonreír ahora. Amo los memes, vivo por los memes pero tambien amo los videos de animales. Literalmente me paso la mayor parte de tiempo en internet mirando videos de animales (¿No lo hacemos todos?). Pero te juro que que no hay nada más graciosa que esta cuenta, no tengo idea porque pero me paso horas riendome de esta cuenta. Porfavor singala para reirse.


This two australian girls are sharing the most important message on social media, all bodies are beautiful! Both of this girl share constant message about loving your body and how no matter what body you have, they are beautiful.
Estas dos chicas australianas comparte un mensaje importante en las redes sociales, todos los cuerpos son lindos. Las chicas comparten un mensaje constante sobre amar tu cuerpo y que todos los cuerpos son lindos sin importar cómo son.

What are you favorite feeds to follow on social media?


Love

Pil

Sunday, August 27, 2017

5 Things to Consider if you are Moving Abroad




Have you notice something different? I have my own domain now! I’m actually so happy, it took me so long and so many error messages but I finally got it.
Anyways, you may or may not know that I had live abroad for 5 and half years which has been the most amazing experience in my life. Living abroad changes your entire head and to me is one of those things that has really shaped me. I’m really hoping to still do some moving once I finish uni. Here are a few things that I learned about moving abroad:
¿Notan algo diferente? ¡Ahora tengo mi propio domain! Estoy muy contenta, tarde mucho y después de muchos mensajes de error, por fin lo tengo.
Quizás sepas que viví en el extranjero por 5 años y medio los cuales fueron las mejores experiencias de mi vida. Vivir afuera te cambia la cabeza y es una de esas cosas que en serio me convirtió en la persona que soy. Espero volver a vivir afuera una vez que termine la universidad. Acá hay un par de cosas que aprendí viviendo afuera:


Learn about the new culture
I didn’t do this before moving into any of the countries I lived and I highly regretted. I say before you move read the countries Wikipedia page or try finding a few posts on pinterest, there are plenty! I’ve been saving a few for some of the country I want to move one day. It is a great way to be prepare to what you might approach and understand the country better.

Aprende sobre la nueva cultura
No hice esto antes de mudarme a ningún país y me arrepiento bastante. Creo que antes de mudarte tenes que leer su página de Wikipedia o buscar en pinterest sobre el país, ¡hay millones! Estoy guardando varios posts en pinterest de los países que me quiero mudar algún día. Es una gran manera para prepararse a lo que te vas a enfrentar y entender el mejor el país.




Pay attention to what others are doing
An important thing I’ve learned was to watch locals. See how they act, see what they are doing so you can imitate. Cultures are different, every country is different so try and pay attention to what others are doing before you act. For example, Paraguayans greet by giving two kisses on the cheek while argentineans we give a kiss on the cheek, so if I had gone right away to greet people I would have experienced a rather awkward situation.

Prestar atención a lo que hacen los demás
Algo importante que aprendí es: observar a los locales. Ver cómo actúan, ver que hace para imitarlos. Las culturas son diferentes, todos los países son diferentes, así que trata de prestar atención cómo actúan los otros antes de actuar. Por ejemplo, en Paraguay para saludar a la gente se le da dos besos en el cachete mientras que en Argentina es uno solo, mirar lo que hacía la gente me evito un cruce muy incómodo.

Listen
This one is kind of like the previous one. But make sure you listen to people, not only to learn about the culture but also, they have interesting stories. I really love listening to people from different countries, and their stories. You learn so much about new cultures, which can be pretty interesting.

Escuchar
Está es parecida a la anterior. Pero asegúrate de escuchar a las personas, no solo para aprender de ellos sino también porque tienen historias interesante. Me encanta escuchar a gente de otros países y sus historia. Puedes aprender tanto, sobre otras culturas especialmente, y puede llegar a ser muy interesante.



Respect the culture
Cultures are really important to people. Don’t laugh, don’t make fun of it because people would be offended. No matter how strange or absurd something might sound, respect it. A lot of people consider their culture part of their identity, so don’t laugh or disrespect it, you’ll only get on their bad side.
Respeta la cultura
Las culturas son importante para las personas. No te rias de ellas, no hagas chistes de ellas porque las personas se puede ofender. No importa que tan raro o absurdo suene algo, respetalo. Muchas personas consideran su cultura parte de su identidad, no te rías o le faltes el respeto, solo vas a dar una mala impresión.




Be open minded
Cultures and traditions can be really strange or random, be open to them. Like the previous item, don’t make fun of it. Be sure you are really ready to have what you are use to change or leave behind some traditions you had. For example, we eat really late here in Argentina and I know most people from the USA had to get use to that ones they moved here.
Tener una mente abierta
Las culturas y las tradiciones pueden ser extrañas o inesperadas, se abierto a ellas. Cómo el ítem anterior, no te burles. Además, asegurate de estar listo a cambiar algunos hábitos y dejar alguna tradición que tenías en casa. Por ejemplo, en Argentina es normal comer tarde y se que muchos que vienen de EEUU tiene que acostumbrarse a eso cuando se mudan aca.

Have you ever lived abroad?

Love
Pili

Follow me: Twitter//Instagram//Tumblr

Thursday, August 24, 2017

Victoria's Secret Casting Style





Victoria Secret fashion show is right around the corner and casting has begun and ended. But the casting has left us other than the anticipation to see who is in and who isn’t (rooting for you Hailey), we also have the amazing street style. The future VS models have rock their styles to the audition and we were all here to see what they were wearing.  I did some lurking and I found which ones were my favorite dress:
Victoria Secret fashion Show está muy cerca y casting empezó y terminó. Pero lo que nos dejaron las audiciones además de ansias para ver quien quedó y quien no (cruzo los dedos por Hailey), también tenemos el street style. Las futuras modelos de VS mostraron sus diferentes estilos para las audiciones y estábamos todos mirando que usaban. Estuve buscando un poco y aca encontre algunas de mis favoritas.

Lauren de Graaf - Kaila Asmus - Julia Van Os
Nissa Poncey - Liu Wen


Michi Delane -  Hailey Baldwin - Cayley King


Lea Peillard - Georgia Fowler - Dana Taylor

Which one was your favorite?
Love

Pili

Photo credit: Vogue

Tuesday, August 22, 2017

7 Apps to Have on your Phone





I am the kind of person who would use her phone for everything. If I lose my phone I pretty much lose everything, which sucks to be honest. But I like to use my phone to the maximum and use every little gadget it can give me. So I made a list of my top use apps for health or for school work which you should have:
Soy el tipo de persona que usa su celular para todo. Si pierdo mi celular, pierdo abolsumatamente todo, lo cual puede ser un poco mal, la verdad. Pero me gusta usar mi celular al máximo y aprovechar cada herramienta que me da. Hice una lista de mis aplicaciones favoritas para el colegio y para la salud:





Pacifica
I started using pacifica a few months ago and I’m still trying to get use to using it daily. But it is an amazing up to keep track of your health. Pacifica gives you the chance to put how much water you had, or how many hours of sleep you got. My favorite feature are the guided meditations, they have from small breathing exercise to a few meditations which help you sleep.
Empecé a usar Pacífica hace unos meses y todavía estoy tratando de acostumbrarme a usarla todos los días. Pero es una gran aplicación para mantenerte al día con tu salud. Pacifica te deja poner cuánta agua consumiste o cuántas horas dormiste. Lo que más me gusta de la aplicación son las meditaciones guiadas, hay desde ejercicios de respiración hasta meditación que te ayuda a dormirte.




Nike+ Run club
I started using this app over a year ago I think. It has been of great help to start running. I used to hate to run and now I do it three times a week. The app allows you to choose a plan, how much time would you like to spend on and basically everything so you’ll actually get the workout done. I choose to run 5K now, which is a nice start, but hope to go on to 10K or 20K!
Vengo usando esta aplicación hace un año más o menos. Ha sido increíble para empezar a correr. Odiaba correr y ahora corro 3 veces por semana. La aplicación te ofrece varios planes de los cuales podes elegir para entrenar. Yo elige para correr 5k ahora, lo cual es bueno para empezar, pero espero llegar a 10K o 20k.

Tide
Tide is a great app to use if you have a hard time concentrating on things. The app uses the pomodoro technique, which consists of working in periods of 25 minutes or more and take a break in between, once you’ve done that four times you take a longer break. The app allows you to choose the amount of time which works best for you. If you leave the app in this work interval you lose your block of 25 minutes, and need to start again. I love to use it when I have to study for exams, usually when I have a long text to read, it helps me concentrate.
Tide es una gran aplicación para usar si te cuesta concentrarte. La aplicación usa la técnica pomodoro, la cual consiste en trabajar en intervalos de 25 minutos o más y tomarse recreo entre cada uno de ellos, hasta llegar a los cuatro y tomarse un recreo más largo. La aplicación te deja adaptar los recreos e intervalos según sea mejor para vos. Si en los intervalos de concentración salís de la aplicación perdes ese tiempo y debes comenzar de vuelta. Me encanta usarla cuando tengo que leer textos extensos, ya que me ayuda a concentrarme.


Swork it
SworkIt is another amazing app to workout. The app has four options: Strength, yoga, stretching and cardio, which all offer different work out according to what type of work you want. I like to use yoga in the morning to wake up my muscles and do a little bit of stretching. I also use stretching after I run since it offers standing when I can’t lay on the ground and head to toe stretching so all your muscle are cool off after working out.
Sworkit es otra gran aplicación para hacer ejercicio. La aplicación te da cuatro opciones: fuerza, yoga, elongacion y cardio, las cuales todas ofrecen diferentes ejercicios de acuerdo al tipo de ejercicio que quieras. Me gusta usar el de yoga a la mañana para despertar los músculos y estirar un poco. También usó la opción de elongación para estirar después de correr, ya que ofrece la opción de estirar de pies a cabeza y parado para hacer cuando no te podes tirar al piso.



MyFitnessPal

I’ve been using MyFitnessPal on and off for a few years now. It is an amazing app to keep track of your meals, workouts and water. My Fitness Pal also, allows you to put you weight and lets you know how your progress.
Hace un par de años que vengo bajandome y eliminando MyFitnessPal. Es una gran aplicación para mantener un monitoreo de tus comedias, tu ejercicio y el agua que tomas. My Fitness Pal, tambien te deja poner tu peso y vas viendo tu proceso.





Lumosity
I need to credit my brother here. Lumosity allows you to do three games per day to work on different abilities, like memory, speed or attention. The concept of Lumosity comes from having a physical personal trainer, but instead of working the body you work the mind.
Tengo que darle crédito a mi hermano aca. Lumosity te deja hacer 3 juegos por día para trabajar en diferentes habilidades mentales como memoria, velocidad y atención. El concepto de Lumosity viene de la idea de tener un entrenador personal fisico pero en vez del cuerpo concentrarse en la mente.




Keep

I know iPhone has its own notes app but I find Keep way better. With Keep you can connect from your phone and your computer, I like the idea of having my note in my computer as well. Keeps also allows you to share and edit notes with other gmail users, which has been pretty useful to do groceries with my mom or for school work.
Se que iPhone tiene sus propias aplicación de notas pero me gusta mucho más Keep. Con Keep te podes conectar tanto en el teléfono cómo en la computadora, me gusta la idea de poder usar Keep en mi computadora. Keeps también te deja compartir y editar las notas con otros usuarios de gmail lo cual a sido muy útil para hacer  las compras con mi mama o para trabajos de la facultad.

What are your favorite apps to use?
Love

Pili

Sunday, August 20, 2017

What I learn living in Paraguay



I was 15 years old. The peak of my teenager years, when you think you have it all figured out, when you believed you are living the best life ever. I was 15 years old when my parents told me I was moving to Asunción, Paraguay. I didn’t know anything about Asunción. I had no idea what to expect. The first few comments of the people I told them I was moving were hurtful to be honest, like I was moving to the end of the world. Asunción is not the end of the world, and it is by no way a bad place to live. So, if you have any preconception of it, I invite to read along or leave and be naive about it.
Tenía 15 años. La cumbre de mi adolescencia, cuando pensas que sabes todo, cuando pensas que estás viviendo los mejores años de tu vida. Tenía 15 años cuando mis papas me dijeron que nos íbamos a mudar a Asunción, Paraguay. No sabía nada sobre Asunción. No sabia que esperar. Los primeros comentarios que recibí de la gente fueron un poco hiriente, para ser honesta, como si me estuviera mudando al fin del mundo. Asunción no es el fin del mundo y no es un mal lugar para vivir. Así que, si tenes prejuicios de Paraguay, te invito a que sigas leyendo o sino anda y segui siendo ingenuo.




Paraguay is pretty small country, but that doesn't mean it is not beautiful or unique in its own way. It took me a while to understand Paraguay and how to feel at home there, it still does whenever I go back. But once you have adapt to it is easy to feel at home there. I’ll break it to 6 interesting things I’ve learned living there for 3 and a half years:
Paraguay es un país bastante chico, pero no por eso no es lindo y único a su manera. Me costó un tiempo entender Paraguay y que me haga sentir como en casa, y todavía me cuesta cada vez que vuelvo. Pero una vez que te adaptas, es fácil adoptarlo como tu casa. Voy a romperlo en 6 cosas interesante que aprendí viviendo ahi por 3 años y medio:




There is a lot of green
I live in the outskirt of Buenos Aires so of course we have a lot of green, but what really struck me here was the fact that the main city has so much green. If you are familiar with Buenos Aires you know that you only get the occasional thin tree in the street. In Asunción, however, you’ll be around the city and it is filled with trees. My house had this beautiful massive backyard even though I was in a pretty urban part of town. You also have this amazing parks where you can go to work out (I still need to add Asunción to my Nike+ Run Club app).
Hay mucho verde
Vivo en las afueras de Buenos Aires, así que obviamente tenemos mucho verde pero lo que me pego bastante fue el hecho de que en la ciudad principal haya tanto verde. Si conoces Buenos AIres, sabes que lo único que ves un árbol finito cada tanto. En Asunción, estás en una ciudad repleta de árboles. Mi casa tenia un jardín enorme y estaba en una parte bastante urbana. Además, también tienes los parques donde puedes hacer ejercicio (todavía tengo que agregar Asunción en mi Nike+ Run Club).





People are just nice
Anyone from a big city knows, people are not that nice. People in Buenos Aires can be rude, and I say this being 100% porteña. But not in Asunción, everyone is just...nice. Everyone is ready to help whenever you need and will always be polite to you when you walk to a store. I remember whenever I went back Buenos Aires while I was in Asunción I told my mom how confused I was at people being rude. (Still love Buenos Aires and the moody arsehole we can be).
Las personas son amables
Cualquier persona que venga de una ciudad grande sabe que las personas no son muy amables. Las personas en Buenos Aires pueden ser groseras, y lo digo siendo 100% porteña (algo así). Pero en Asunción, todos son...amables. Todos están listos para ayudar cuando lo necesitas y siempre son educados cuando estas en cualquier negocio. Me acuerdo que cuando volvía a Buenos Aires mientras vivía en Asunción le decía a mi mamá que estaba muy confundida de lo groseras que eran las personas. (Igual, te quiero Buenos Aires y lo mal humorados que podemos ser).






Learning Guarani
Here is the truth: I had Guarani lessons for 3 and half years and I never learn a word. Being 100% honest, I hated the class. Most times I was really lost about it and didn’t understand a word. Guarani is Paraguay and North Argentina native language and it is mandatory in Paraguay for students to have a few hours of Guarani in school, and while most of my friends have been studying the language since 1st grade I was new to it and nothing made sense. However, I did realize that not everyone spoke Spanish. When I worked for Operation Smile, one of the kid who had surgery didn’t speak Spanish and I had no idea how to communicate with him.
Aprendiendo Gurani
Está es la verdad: tuve clases de Guaraní por 3 años y medios y nunca aprendí una sola palabra. Siendo 100% honesta, odiaba las clases. La mayoría de las veces estaba perdida y no entendía una sola palabra. Guaraní es el idioma nativo de Paraguay y en el norte de Argentina y en Paraguay es obligatorio que los colegios lo enseñen. Pero mientras mis compañeros tenían clases desde 1er grado yo era nueva y no tenía mucho sentido. Igualmente, me di cuenta que no todos hablan español. Cuando trabajé con Operación Sonrisa, una de los nenes que se había operado no habla español y no tenía idea cómo comunicarme con él.




People are late
I think it is a whole latin american concept because everyone complains about how late we all are. The Danish blood must be strong in me because I’m never late and I hate being late, but whenever I’m in Paraguay I need to remember how late paraguayans can be. I believe it is because they are simply relax, nothing seems to be rushing paraguayans, which I think it is amazing, I wish I was that relax! Because of this they tend to be late to most places.
Las personas llegan tarde
Creo que es algo de todo latinoamérica porque todos se quejan de que siempre llegamos tarde. La sangre danesa debe ser fuerte en mi porque nunca llego tarde y odio llegar tarde, pero cuando estoy en Paraguay me acuerdo de que los paraguayos siempre llegan tarde. Creo que es el hecho de que son muy relajados, nada los está apurando, lo cual me parece increible, ¡Ojala pudiese estar así de relajada!




(This is San Bernardino a small town an hour away from Asunción)


Being Argentinean
After living in Brazil for 2 years I grew thick skin when it come to hearing comments about my country. If you are from Argentina, you’ll get the occasional joke or comment about it, but I learned to just roll my eyes and go on. Nothing was hurtful, comments on soccer or on some history which I just learned to brush it off.
Ser argentina
Después de vivir en Brasil por 2 años, llegue a tener piel gruesa cuando escucho comentarios sobre mi país. Si sos de Argentina, vas a escuchar cada tanto un chiste o comentario sobre el país, pero aprendí a ignorarlos. Nada fue muy doliente, comentarios sobre fútbol o sobre historia, que aprendí a pasarlos por alto.


Have you ever been to Paraguay?
Love

Pili