Thursday, October 26, 2017

How to Cure a Writer's block




Writer’s block. Anyone who has ever written or wanted to has gone through it. The worst part is when you have a deadline or when you have all these ideas, but nothing comes out. I found some techniques that help me get inspired. Hope they help you too!
Bloqueo de escritor. Todos aquellos que escribieron o quisieron hacerlo, pasaron por esto. Lo peor es cuando tenes una fecha limite o cuando tenes todas estas ideas, pero no sale nada. Encontré un par de técnicas que me ayudan a inspirarme. ¡Espero que les sirve a ustedes!

Re-read.

I’m not sure where I read this but re-reading your old stuff can be so helpful. I go back and read what I’ve written probably 70% time I want to write. To be honest, it usually helps me more whenever I’m writing more creative stuff rather than academic or blogging. But going back and re-reading can help you fall back in love with what you have.
Releer.  No sé dónde leí esto pero releer cosas viejas puede ser de gran ayuda. Probablemente el 70% de las veces que escribo vuelvo a lo que ya escribí y lo leo. La verdad es que me ayuda más que nada cuando tengo que escribir algo más creativo. Pero volver a leer lo que ya escribir me ayuda a recordar y enamorarme de lo que tengo.



                  Search in what's already written


I don’t know if this happens to everyone, but I have a key movie and a key book that I love to go back to get inspiration from. Whenever I read the book and watch the movie I fell in love with the idea of writing all over again. It also helps to read other people’s blog or articles when you are a bit lost as to what to write for your blog or school work. Always be careful not to plagiarize though!
Busca en lo que ya está escrito. No sé si esto les pasa a todos, pero tengo una película y un libro clave que me encanta ver y leer para inspirarme. Cuando leo este libro y veo esta película me enamoro con la idea de escribir todo de vuelta. También me ayuda leer los blogs de otras personas o artículos cuando estoy un poco perdida con que hacer para el blog o trabajo de la facultad. ¡Siempre tengan cuidado del plagio!


Go for a walk

We are sometimes stuck in this horrible writer’s block staring at the paper or screen and pulling our hairs out asking: what now? Step away from the screen or paper. Get up and go for a walk, take some time to breath fresh air. Your brain needs distractions and air after sitting on a desk for too long. So, take the time to walk your dog, or go for a run!
Salí a caminar. A veces estamos atrapados en un bloqueo y miras la pantalla o papel, te agarras el pelo y preguntas: ¿Y ahora qué? Aléjate de la pantalla, o el papel. Levántate y Sali a caminar, tomate un tiempo para respirar aire fresco. Tu cerebro necesita una distracción y aire después de estar sentado en un escritorio por mucho tiempo. Así que, ¡saca a pasear a tu perro o salir a correr!

 Talk to people


Whenever I question where my inspiration comes from I say, people. Hearing what people have to say, their stories or even eavesdropping conversation can be so useful. My blog post comes from things people asked me and my stories and poems from other people’s experiences. People have a lot to say and a lot to tell. Listen.
Habla con la gente. Cuando me pregunto de donde viene la inspiración siempre digo “las personas”. Escuchar lo que dicen las personas, sus historias o hasta escuchar conversaciones ajenas puede ser muy útil. Mis publicaciones del blog vienen de lo que me preguntan las personas y mis historias y poemas de las experiencias de las personas. Las personas tienen mucho que decir y mucho para contar. Escucha.


How do you cure a writer’s block?

Love

Pili

Sunday, October 22, 2017

Travel Diaries: Poland has the Nicest People




Poland was one of those places I never imagine myself going. I know I want to visit literally every country, but Poland was not on my list nor did I ever think I would go there. Let alone, to camp in Poland. I had the chance to go to Poland in July/August last year and I’m so glad I did. Poland is a beautiful and small country that has been through a lot. People are extremely nice and happy to help you over there. While there I went to Warsaw, which is the capital and Krakow where I stayed at a camp for World Youth Day.
Polonia es uno de esos lugares que nunca me imaginé que iría. Se que quiero visitar todos los países del mundo, pero Polonia nunca estuvo en mi lista o me imagine que iría ahí. Menos, a un campamento en Polonia. Tuve la oportunidad de ir a Polonia el año pasado en julio/agosto y estoy contenta de que lo hice. La gente es muy amable y siempre están listos para ayudarte. Allí estuve en Varsovia, la capital y Cracovia donde me quedé en un campamento por el Día Mundial de la Juventud.

Warsaw






Day 1 - Lazienki park: Our first stop was this beautiful park, we got there walking since it was close to the hotel. The park is well known for having composer Fryderyk Chopin statue. This huge park has a lot of green as well as the Palace of the Isle. The park is big, so I recommend taking the time to go around and see it. Also, there is no food inside the park so eat before you go or take your food! We were tired that day, so we decided to just eat some pizza and relax for the night.
Día 1 -  Parque Lazienki: Nuestra primera parada apenas llegamos fue este parque, fuimos caminando ya que quedaba cerca del hotel.  El parque es conocido por tener la estatua del compositor Fryderyk Chopin es, además, un lugar enorme que tiene mucho verde y el Palacio Lazienki. El parque es muy grade así que recomiendo tomarse el tiempo para recorrerlo. Además, no hay comida adentro, por eso coman antes o llévense comida. Al terminar el día estábamos cansadas entonces fuimos a comer pizza y relajarnos.



 Day 2 - Srodmiescie (town center): The next day we got up and went to the center part of town in a private bus we hired. We first stop by the Presidential Palace in Warsaw. We kept walking and found ourselves in the town center which was so colorful and looked like a fairytale.
Día 2 – Srodmiescie (centro de la ciudad): El día siguiente nos levantamos y fuimos al centro de la ciudad en un colectivo privado que contratamos. Primero paramos por el palacio presidencial en Varsovia. Seguimos caminado y nos encontramos en el centro de la ciudad que era muy colorido y parecía un cuento de hadas.

Rynek Starego Miasta (Old town market): We kept walking and found ourselves in the old town market where we stopped to have some typical Polish food, Pierogi, which are like dumplings and were amazing.
Rynek Starego Miasta (Plaza del Mercado del centro histórico de Varsovia): seguimos caminando y nos encontramos en el mercado del centro histórico. Allí frenamos a comer una comida típica polaca, Pierogi, que son como empandas, y muy ricas.






Wilanow palace- We got on the bus to get here since it was far away from town. This was my favorite spot in this country. The palace is beautiful but what is truly amazing is Jezioro Wilanowskie, which is a hidden lake in the back of the palace that I fell in love. Like the park from the previous day, I say take your time and really make sure you go to the lake in the back because it is beautiful. Since we were leaving the next day we just went to the hotel afterward.
Palacio Wilanow – nos subimos de Vuelta al colectivo y fuimos al palacio Wilanow que quedaba más lejos. Este fue mi lugar favorito del país. El palacio es muy lindo pero lo mejor fueron los Jazioro Wilanowskie, que es un lago escondido atrás del palacio que me encanto. Como el parque del día anterior recomiendo dedicarle mucho tiempo al parque porque es enorme y aprovechar el lago al fondo que es muy lindo. Al día siguiente nos íbamos y decidimos volver al hotel después.









Day 3 – Auschwitz: On our way to Krakow we stopped by Auschwitz, which was a Nazi concentration camp. It was amazing seeing all the history, but it was heartbreaking. I always tell people they should go, to see what it really was like and be more in contact with history. However, I understand that it is not for anyone. The same day we got to the camp in Krakow.
Día 3 – Auschwitz: en el camino a Cracovia paramos en Auschwitz, un campamento de concentración Nazi durante la Segunda Guerra Mundial. Fue una experiencia increíble ver todas esas historias, pero muy triste. Siempre le digo a la gente que deben ir, aunque sé que no es para todo el mundo. Ese mismo día llegamos a Cracovia donde nos acomodamos en el campamento.


Krakow



Day 4 - Main square: most of the days in Krakow were filled with World Youth Day activities yet, we had this first morning to explore a little bit the town. Krakow is a small town but with the nicest people ever. Everyone was warm and happy to help you. We first took the train and a bus to go to the Main Square which like many cities it was the centric part of town.
Día 4 – Plaza principal: La mayoría de los días en Cracovia estaban llenos de actividades del Día Mundial de la Juventud, igualmente tuvimos esta primera mañana libre para explorar la ciudad. Cracovia es una ciudad muy chica, pero con las personas más buenas del mundo. Todos estaban muy contentos y no tenían problema en ayudar. Primero tomamos un tren y un colectivo a la plaza principal, que como en muchas ciudades es la parte céntrica de la ciudad.



Wawel Royal Castle:  This castle was close by, so we walked there from the main square. We had an amazing time there because while we waited in line we made friends with some Italians who were so sweet. The place was beautiful and around it, it has amazing views.
Castillo Wawel: Este Castillo estaba cerca así que caminamos hacia allá desde la Plaza Principal. La espera para subir al castillo fue muy divertida porque mientras esperábamos nos hicimos amigos de unos italianos, que fueron muy amable. El lugar fue increíble y alrededor había vistas impresionantes.









Day 5 & 6 there is not much to say about the last two days since we only did some World Youth Day activities, like walking for the vigil and other activities. To be honest, this was some of the most amazing days because I got to talk to a lot of people from different countries like Spain, Australia, Italy, and Germany. Everyone was super nice and so happy to be there, everyone wanted to get to know each other. Big shout out to everyone I talked to there but never really kept contact with. Plus, being without internet or phone service for a few days was nice and best way to learn about a city. The whole experience of being in a camp in Poland was so amazing.
Día 5 & 6: no hay mucho para decir ya que los días estuvieron llenos de actividades del Día Mundial de la Juventud como la vigilia y las misas. La verdad es que fueron unos de mis días favorito porque tuve la oportunidad de hablar con gente de otros países como España, Australia, Italia y Alemania. Todos fueron muy amables y estaban muy contentos de estar ahí. Un saludo a todas aquellas personas que hable, pero no mantuvimos el contacto. Además, estar sin internet y teléfono por unos días fue increíble y fue una buena manera para conocer una ciudad. Toda la experiencia de estar en un campamento en Polonia fue sorprendente.

Have you ever been to Poland?
Love


Pili


Thursday, October 19, 2017

Women Crush October: Karlie Kloss


Photo credit: Instagram

Karlie Kloss. How do I begin to explain Karlie Kloss? *Cue the Mean Girls characters talking about Regina George*. Ok, but no, because Karlie is defiantly nicer than Regina George. Whenever I see Karlie on social media, I have two thoughts: Is there anything she doesn’t do? And where does she get the energy? Karlie is a model, a programmer, an NYU student, she’s training to run a marathon and she has Kode with Klossy, a summer camp where she teaches girls how to code. How the heck she does all this? I honestly adore and admire this woman, whenever I see her face at the mall I literally scream. Oh, and her style? Flawless:
Karlie Kloss. ¿Cómo empiezo a explicar a Karlie Kloss? *Personajes de Mean Girls hablando de Regina George*. Ok, pero no, Karlie es definitivamente más buena que Regina George. Cada vez que veo algo de Karlie en las redes sociales tengo dos pensamientos: ¿Hay algo que no haga? ¿De dónde saca la energía? Karlie es modelo, programadora, estudiante de NYU, está entrenando para correr una maratón y hace Kode with Klossy, un campamento de verano donde enseña a chicas a programar. ¿Cómo hace para hacer todo esto? Honestamente admiro y adoro a esta mujer, cada vez que veo una publicidad de ella en el shopping, grito. Ah, ¿y su estilo? Increíble:


Make up

Photo credit: Instagram

Regarding her makeup looks, Karlie always keeps it simple, a natural look. However, she likes to play with her lipstick and I swear every color looks good on her.
Sobre su maquillaje, Karlie siempre lo mantiene simple, natural. Igualmente, le gusta jugar con los pintalabios y juro que cualquier color le queda bien.


Working it

Photo credit: Instagram

Karlie’s Snapchat and Instagram are 50% of her working out. Who doesn’t love some workout inspiration on their timeline? Karlie is the reason why I started running. While she works out she makes sure she’s dress nicely!
El Snapchat y el Instagram de Karlie son 50% de ella haciendo ejercicio. ¿Quién no ama un poco de inspiración para hacer ejercicio? Karlie es una de las razones por las cuales empecé a correr. Y mientras hace ejercicio se asegura de estar bien vestida.

Red carpet ready


Photo credit: Instagram and Pinterest

Who doesn’t drool over designer dresses and fancy looking ones? Who doesn’t love Karlie Kloss modeling them? Part of her job of being a model Karlie gets to go to different events and always makes sure to look great and classy.
¿Quién no se babea con vestidos de diseñador y formales? ¿Quién no ama a Karlie en ellos? Como parte de su trabajo como modelo, Karlie va a diferentes eventos y siempre se asegura de lucir increíble y clásica.

Out and about


Photo Credit: Pinterest

Karlie’s street style is one of my favorites. I love how casual and laid back she looks. With casual jeans, blazers, leather jackets and flats, Karlie looks simple yet chic.
El estilo de calle de Karlie es mi favorito. Me encanta que sea tan casual y relajado. Con jeans, blazer, camperas de cuero y chatitas, Karlie siempre tiene un estilo simple pero chic.

What do you think about Karlie?
Love
Pili

Tuesday, October 17, 2017

How I Stay Motivated





This is a little reminder for myself more than anything. I’ve been kind of missing here lately mainly because of school, mental health, and all the yadda yadda. It has been a rough week and I’m slowly trying to recover from the madness. When we have these types of weeks I lose who I am and who I want to be. I lose my motives. There is this big self-doubt cloud above me that tells me “just quit” or “drop it” and it’s hard to push it aside, it is hard to ignore it. Whenever I feel like this I like to keep in mind a few things to stay motivated:
Esto es un recordatorio para mi más que nada. Estuve media desaparecida por acá últimamente, más que nada por la universidad, mi salud mental y todo ese bla bla. Fue una semana complicada y estoy tratando de recuperarme de la locura. Cuando tengo este tipo de semanas pierdo quien soy y quien quiero ser. Pierdo mis motivos. Hay una gran nube arriba mío diciendo me: “renuncia” o “date de baja” y es difícil empujar esto a un lado, es difícil de ignorarlo. Cuando me siento así me gusta tener en mente un par de cosas:




Remember why you started

There is a big reason why you are here and why you are doing what you are doing. Whether is a blog, a career, running or whatever your journey is, remember why you wanted to do this. Your entire journey has a meaning from begging to end, remember why you started in the first place.
Acordate porque empezaste
Hay una razón por la cual estas acá y porque haces lo que hace. Sea un blog, una carrera, correr o lo que sea tu trayecto, acordate porque queres hacer esto. Toda tu travesía tiene un significando de principio a fin, acordate porque empezaste en primer lugar.





Write your goals

We all start a journey with goals in mind. Have a clear vision of what you want, and write it down. If you want, go into details, write everything you want, from the smallest bit to the biggest part. Write it down.
Escribí tu objetivo
Todos empezamos un trayecto con una meta en la mente. Tené una visión clara de lo que queres y escribila. Si queres, hacelo con muchos detalles, escribí todo lo que queres desde lo más pequeño hasta lo más grande. Escribilo.











Picture your goals
If you are a more visual person picture it! Create a board on Pinterest or Instagram and visit it daily, to remind yourself what’s the meaning behind whatever you are doing. I also know a few people who like to put it as a phone wallpaper (mine is Karlie Kloss because her life is goals).
Proyéctate tu objetivo
Si sos una persona más visual, proyéctate tu objetivo. Crea un tablero en Pinterest o Instagram, y visítalo todos los días para recordarte el significado detrás de lo que estas haciendo. Conozco personas que les gusta usarlo como fondo de pantalla (el mío es Karlie Kloss porque su vida es goals).

Prove them wrong
And finally, this is my favorite quote to repeat in my head when I feel like quitting. Prove them wrong. Prove everyone who told you, you wouldn’t make it, prove those who didn’t believe in you. Prove people you can do it, prove people anyone can do it.
Demostrales que están mal
Por último, esta es la frase que más me repito en mi cabeza cuando quiero renunciar. Demostrarles que están mal. Demostrarles a todas esas personas que te dijeron que no lo podrías hacer, demostrales a esos que no te creían. Demostrarle a la gente que podes, demostrales que todos podemos hacer de todo.

How do you stay motivated?
Love

Pili

Monday, October 9, 2017

Paris Fashion Week Shows Part 2




Part 2 is finally here! This was meant to be posted yesterday but I had a crazy day on Saturday but I finally got it. This one is officially the last post on Fashion month, I hope everyone enjoyed it as much as I did. Here are the last six Paris shows:
¡Por fin la parte 2! Esto se suponía que lo iba a subir ayer, pero tuve un día medio a las corridas el sábado, pero por fin lo pude hacer. Este es oficialmente el último post de Fashion Month, espero que a todos les haya gustado como a mí. Acá están los últimos seis desfiles de Paris:

Miu Miu





I always loved Miu Miu glasses and seeing the dresses was amazing as well. It has such a feminine touch and I love the patterns.
Siempre me gustaron los anteojos de Miu Miu y ver los vestidos fue increíble también. Tienen un toque muy femenino además de los estampados que me encantaron.

Nina Ricci



Anyone else getting Star Wars vibes here? The dresses with the cape on top remined me a lot of Star Wars. The fringe dresses are also so amazing and fringe might be coming back this season.
¿Alguien más siento una onda de Star Wars acá? El vestido con la capa arriba me hizo acordar a Star Wars. Los flecos en los vestidos también fueron muy lindos y parece que los flecos vuelven esta temporada.

Saint Laurent




Saint Laurent has been a favorite of mine since I saw it in Paris this year. I love their leather and silver with black vibes, this year they stuck by it. The pattern and the boots were also beautiful.
Saint Laurent es mi favorito desde que estuve en Paris este año. Me encanta sus cosas de cuero y su onda plateada con negro, y este año se mantuvieron con eso. El estampado y las botas también eran muy lindos

Stella McCartney


First, Stella McCartney would forever be one of my favorite designers for many reasons, from always using vegan fabrics, to being legendary Paul McCartney daughter, she is amazing. I love her clothes so much and her Adidas collaboration was amazing. This collection was classic Stella, keeping it simple and classy.
Primero, Stella McCartney siempre va a ser mi diseñadora favorita por muchas razones desde que siempre usa telas veganas hasta que es la hija de Paul McCartney, es increíble. Me encanta su ropa, y su colaboración con Adidas fue asombrosa. Esta colección fue típica de Stella: simple y clásica.

Valentino







Valentino dresses have always been a dream. Ever since I first saw one I was in love. This year the collection was obviously the same. Stick with the classic red color they added the latest trend which is transparency. Yet, show some classic dresses as well.
Los vestidos de Valentino siempre son barbaros. Desde que vi el primer vestido me enamoré. Este año obviamente que se mantuvo esto. Se mantuvo con el color rojo clásico y le agregó una tendencia que es la transparencia. Igualmente, también mostro unos vestidos más clásicos.

Zuhair Murad






I’m always mixing this dresses with Elie Saab because they are both amazing. They always seem so perfect and delicate, with the embroidery touch in most of them or adding beads. Also, pantsuits have been everywhere lately and Zuhair Murad stays in the trend.
Siempre me confundo sus vestidos con Elie Saab porque los dos son increíbles. Siempre son perfectos y delicados, todos con un toque de bordado o con mostacillas. También los trajes están muy de moda últimamente y Zuhair Murad se mantuvo en ella.


Which one was your favorite?

Love

Pili